还乡展省道中作四声诗寄豫章寮友 其三

孔平仲〔宋代〕

四际又暮夜,意诣尚未到。系缆坐树阴,嘒嘒厌聚噪。径步气向暝,岸啸韵自报。内顾自慰幸,比岁屡拜扫。

还乡展省道中作四声诗寄豫章寮友 其四

孔平仲〔宋代〕

执热逼入伏,一叶益局促。日落月欲出,豁若脱桎梏。木色郁碧幄,竹节削绿玉。赤脚踏白石,宿泊得沐浴。

还乡展省道中作四声诗寄豫章寮友 其二

孔平仲〔宋代〕

久雨水陡长,泱漭似海广。苇底解小艇,晓起荡两桨。早饭野筱下,鸟语静愈响。有酒我不饮,引领但子想。

杂体诗 奉詶鲁望夏日四声四首 平去声

皮日休〔唐代〕

怡神时高吟,快意乍四顾。村深啼愁鹃,浪霁醒睡鹭。书疲行终朝,罩困卧至暮。吁嗟当今交,暂贵便异路。

惠山寺听松石歌

杨绍基〔清代〕

古华山寺高崔巍,旧有双松倚石埼。灵根入地一千丈,老干插天数十围。龙髯落落耐霜久,乔枝高处碍北斗。晴昼常为风雨吟,三更或作蛟龙吼。桃花坞下听松庵,亦有万木松与杉。岂如此松有灵异,盖影常荫瞿昙龛。松旁有大石,可以供偃仰。篆字模糊绿苔长,游人到此倚枯筇。坐听松风石床上,忽然动地声如雷。惊涛怒卷沧溟来,琳宫贝阙恍摇撼。山鸣谷应愁崩摧,此时股战胆寒裂。坐使耳聋神气夺,得毋共工战斗酣,头触不周天柱折。每逢匝月阴雨时,树下往往潜蛟螭。人言白日飞霹雳,阴火烧死虬龙枝。空心断节无遗迹,留得阶前听松石。至今石畔多松脂,往往掘得红琥珀。我来石上题新诗,沈吟却动千古悲。沧桑历劫有迁改,何况草木荣与萎。

度浮桥至南台赏析

陆游〔宋代〕

客中多病废登临,闻说南台试一寻。九轨徐行怒涛上,千艘横系大江心。寺楼钟鼓催昏晓,墟落云烟自古今。白发未除豪气在,醉吹横笛坐榕阴。

译文及注释

译文
客居在外病魔缠身不能登山临水,听说胜境南台山,试着前去寻它一寻。
无数的车马缓缓行驶在浪高流急的江面浮桥上,千百条船儿连结在一起,横跨于大江的中心。
光孝寺楼里,钟鼓声声,从早到晚催着时光逝去,四周村落云烟袅袅,从古至今一直飘散着。
白发已生,却不能消除我心中的豪气,带着酒后的浅醉,在一片榕树的树荫里吹起横笛。

注释
浮桥:用船或筏作为桥墩、上铺木板的桥。此处浮桥横跨南台江,后建成万寿桥。
南台:南台山,一作钓台山,在福州市南二十余里。
登临:登山临水。
九轨:指浮桥上多辆车子。九,表示多数,形容浮桥之宽。轨,车子两轮之间的距离,此处指代车。
千艘:指浮桥作为桥墩的船只。千表示多数,形容浮桥之长。
系:系上、缚往。
寺:指光孝寺,宋徽宗崇宁二年(1103)王袓道建。
墟落:村落。
豪气:桀骜蛮横的习气。《三国志·陈登传》:“陈元龙湖海之士,豪气不除。”
在:存。
榕:常绿乔木,气根细瘦,树冠大。▲

参考资料:

1、 邹志方选注.陆游诗词选.北京:中华书局,2005:8-9
2、 张永鑫,刘桂秋 译注.陆游诗词选译.成都:巴蜀书社,1990:3-5
赏析

《度浮桥至南台》是陆游早期律诗中的佳作。诗人病后登临南台,在跃跃欲出、急于欣赏外面风景的心情的驱使下,他缓步前行,临江眺望。在诗中表现了浮桥的伟丽、南台的雄浑,借江山来抒发心中的万千豪情。全诗意境阔大豪迈,于晓畅流动中显示了豪壮瑰伟的风格。

诗从去南台写起。开头却从题外落笔:“客中多病废登临”,诗本来是写登台览胜,却故意宕开去,先从久不登临说起,“闻说南台试一寻”,才归到正题,就显得曲折有致了。

诗人早就怀有驰骋疆场、横扫胡尘的雄心壮志,可是南宋小朝廷偏安一隅,不思奋发。诗人的伟大抱负,终成泡影,郁郁不得志。到了福州,诗酒殆废,困于文书,身体多病。因多病而久不登山临水了。是听说南台壮阔之景才特意去“一寻”,而不是兴之所至,到处游览。

“九轨徐行怒涛上,千艘横系大江心。”两句写浮桥,这是一异常壮观的景象。到这里才能理解诗人为什么抱着久病之身,为南台而“试一寻”了。“长桥跨江,奔涛触石”,可见诗人听说的不是茂林修竹的幽秀,而是一种气势磅礴的壮观,因而才引起诗人的兴致,渴望一睹为快。个中也透露出诗人的向往、意趣和追求。

“九轨徐行”,仿佛随着视线,那宽实的桥面缓缓通向对岸,然而桥的下面却是“奔涛触石”的“怒涛”。“徐行”与“怒涛”形成强烈的对比。在怒涛奔腾的江面上,缓步徐行,从容悠闲。这是诗人眼中的浮桥的客观写照,同时也是诗人主观思想的外现,这是写实,也是抒情,抒发了诗人的壮阔心怀,是一种蔑视一切艰难险阻的意绪的流露。而这也正是在多病废却登临之后,特意为南台而“一寻”这一行动所包含的深层的意蕴,是诗人渴望奋发有为的写照。对句“千艘横系大江心”,则体现了一种征服自然的气魄。“横”字用得极有气势。无数的船只,横锁江面,境界已是十分壮阔;何况横锁住的是一条大江,一条怒涛奔腾的大江,气魄更为壮大。在客观的景象描绘之中,鎔铸着诗人创功立业的热望。

五六句拓开境界,以景抒情,从内心情感的抒发中体现客观的物。“寺楼钟的物鼓催昏晓,墟落云烟自古今”,是写至南台所见所闻。诗人登台而听到寺楼的钟鼓声,看到升腾在村落间的云烟,顿生感想,思绪悠悠。因钟鼓声而想到,它在早晚催促人们须及时有所作为。继而放眼远望,闽江两岸村落之间,云霞掩映,烟雾升腾,顿悟古往今来,人世变迁,悠悠不尽;而自然界的变化,自循轨迹,并不因人的意志而变更。两句一急一缓,感叹不已而余味无穷。

尾联仍以直写自己作结束。和开头互相照应,又是中间两联所表露的意绪的自然归结。因景象的壮阔雄浑,激发了豪情;因光阴的迫促,更觉须及时努力。“白发未除豪气在”,《三国志·陈登传》:“陈元龙湖海之士,豪气不除。”诗人认为自己虽然因多病而早生华发,但豪情壮志依然存在,仍将奋发拚搏。而言外之意,却也正是事业并无成就,抱负尚未实现,不禁略觉伤感,于是,“醉吹横笛坐榕阴”。诗人醉中拈笛,在榕荫下,抒发情怀。这里颇有抑郁之感,但并不消沉,而是一种更强烈的渴望。放旷之中,仍抱有坚定的信念。也正是这种信念,激励着诗人在以后的岁月中,时刻不忘恢复大业,慷慨激昂地奋击抗争,讴歌呐喊。

这首诗是陆游步入仕途不久,渴望有作为、施展抱负的心情的写照。 这与陆游后期诗作中常常表露的壮志未酬,报国无门的叹息和愤慨,有着显著的差别。这里更多的是一种奋进之气。虽是记游之作,也仍然鎔铸着诗人激烈的壮怀,读来慷慨激昂。▲

参考资料:

1、 陆坚 主编.陆游诗词赏析集.成都:巴蜀书社,1990:4-7
创作背景

  此诗作于高宗绍兴二十九年(公元1159年)秋天。当时陆游35岁,由宁德县主薄调任福州决曹。出仕半年,便得升迁,虽客中多病,却踌躇满志。

宿九华化成寺庄

泠然〔唐代〕

佛寺孤庄千嶂间,我来诗境强相关。岩边树动猿下涧,云里锡鸣僧上山。松月影寒生碧落,石泉声乱喷潺湲。明朝更蹑层霄去,誓共烟霞到老闲。

浮桥

隐峦〔唐代〕

横压惊波防没溺,当初元创是军机。行人到此全无滞,一片江云踏欲飞。

送陈随隐游庐山

黄鹏飞〔宋代〕

天下庐山第一奇,西风楚楚送行时。晦庵白鹿书犹在,非是游山只爱诗。

水调歌头 赠琴士程隐庵

曹溶〔明代〕

铁笛老仙去,无复采花船。刚存湖角烟霭,夕照助苍然。晞发横觥旅舍,恰得提嵇挈阮,古意满朱弦。象板不须奏,大雅正当前。青冥处,无人会,调空传。一切浮华剥尽,高对逸人眠。携到蜀都眉黛,又拜汉家宫爵,此福恐难全。曲罢且危坐,香雪舞蹁跹。

下一页 上一页 / 13864页
形式
捉蝉 www.zhuochan.com | 苏ICP备14040489号-14
古文投稿联系方式 邮箱: 本站非赢利组织,为个人网站,所有内容仅供学习和交流,如无意间侵权,请联系告知,立马删除。